TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

254 months ago

Carmen (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

carterisation

Context:

Es un documento que me han env

Keywords:

Sin frase de contexto para la

 

 

The answer of Pamela Cruz Pinto  See profile was rated best

cubierta;carcaza; caja; bastidor

My comment:

Se refieren a la estructura de protección que dejará cubierta a la máquina. El nombre dependerá de qué tipo de máquina se trata. Suerte...

The asker's comment:

Muchas gracias. Creo que optaré por cubierta, que es más general.