TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

154 months ago

Josephine Cassar  See profile asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

sui pezzi da lavorare

Context:

this is an email from one company to another and this appears at the bottom

Keywords:

In attesa delle vs gradite informazioni sui pezzi da lavorare, cogliamo l'occasione per porgervi i nostri più distinti saluti

 

 

The answer of   See profile was rated best

Looking forward to receiving your kind information with regard to the points to be dealt with...