TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

260 months ago

Aracely (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Microfish

Context:

Conviction Documents

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

260 months ago

Margarita Menjivar  See my profile wrote:

Microfilm

My comment:

Did you want to say: microfilm or microfiche?small sheet of microfilm on which many pages of material have been photographed; a magnification system is used to read the material

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

260 months ago

Margarita Viada  See my profile wrote:

(Asker only)

260 months ago

Margarita Viada  See my profile wrote:

Microfish

My comment:

Según las investigaciones que hice, se trata de una marca (registrada), por lo que no se traduce. Me llama la atención que alguien haya mencionado "microficha". Cuidado. Microficha es MICROFILM. Fish es pez!

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

260 months ago

Margarita Menjivar  See profile wrote:

I agree with you Enrique. the library keeps copies of newspapers on microfilm, la biblioteca tiene los periódicos en microfilms

(Asker only)

260 months ago

Margarita Viada  See my profile wrote:

Microfish

My comment:

it is a trade mark. the actual microfish is often translated as 'microficha', although a Microfish record is not exactly a 'micro fiche'.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

260 months ago

Pamela Cruz Pinto  See my profile wrote:

microficha/lector o proyector de microfichas

My comment:

A microfish (Or Microfiche) is a projector like device used for finding books in libraries, a transparent sheet of plastic is placed on the glass tray and is projected onto the main screen by a light below it, the tray is moved around to find different information.

My references:

http://www.newgrounds.com/bbs/post.php?pid=1788688
http://www.rafed.net/ turathis/pic.htm
http://www.usd.edu/library/ tour/microfish.shtml

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)