TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

145 months ago

Adriana Carriero  See profile asked this question:

Language pair:

French > Italian

Subject:

Software / IT

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Cartouche d'entête

Context:

informatica

Keywords:

informatica

 

 

The answer of Übersetzrerin  See profile was rated best

intestazione cartuccia (c_lis_1)

My comment:

I seguenti suggerimenti rendere il software più gestibile.
Compliance è stato progettato per:
facilitare la lettura del codice sorgente scritto in C
ridurre lo sforzo necessario per diagnosticare carenze o cause di guasti, o per identificare le parti da modificare.
1 intestazione cartuccia (c_lis_1)
1.1 Motivazione
1.2 Esempio
1.3 Strumenti

My references:

Les Conseils Suivants Les logiciels rendent ainsi maintenables.
Respect à verser mais de Leur:
facilitera les conférences des sources codes Écrits en C
diminuer l'effort de diagnostiquer Nécessaire Pour Les provoque de défaillances irrégularités ous, ous Pour Les partis identifiant un modificateur.
Sections [ masquer ]
1 Cartouche d'entete (c_lis_1)
1.1 Justification
1.2 Exemple
1.3 Outils