TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

145 months ago

Adriana Carriero  See profile asked this question:

Language pair:

French > Italian

Subject:

Software / IT

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Cartouche d'entête

Context:

informatica

Keywords:

informatica

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

145 months ago

Übersetzrerin  See profile wrote:

intestazione cartuccia (c_lis_1)

My comment:

I seguenti suggerimenti rendere il software più gestibile.
Compliance è stato progettato per:
facilitare la lettura del codice sorgente scritto in C
ridurre lo sforzo necessario per diagnosticare carenze o cause di guasti, o per identificare le parti da modificare.
1 intestazione cartuccia (c_lis_1)
1.1 Motivazione
1.2 Esempio
1.3 Strumenti

My references:

Les Conseils Suivants Les logiciels rendent ainsi maintenables.
Respect à verser mais de Leur:
facilitera les conférences des sources codes Écrits en C
diminuer l'effort de diagnostiquer Nécessaire Pour Les provoque de défaillances irrégularités ous, ous Pour Les partis identifiant un modificateur.
Sections [ masquer ]
1 Cartouche d'entete (c_lis_1)
1.1 Justification
1.2 Exemple
1.3 Outils

The asker rated this answer best