TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

139 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

no creo tus soeces

Context:

- ....pero vi que ibas con Lauro y pensé que ya me habías olvidado...

- ¡Nunca te he olvidado! ¡Sigo intentando olvidarte! ¡No creo tus soeces!

 

 

The answer of Clara Fernández  See profile was rated best

I don't believe your rudeness (or, a little more profane: I don't believe your bs"

My comment:

soez (soeces pl) means vulgarity or rude language or a variation thereof depending on the country, but with the same general meaning.