TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

139 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

no creo tus soeces

Context:

- ....pero vi que ibas con Lauro y pensé que ya me habías olvidado...

- ¡Nunca te he olvidado! ¡Sigo intentando olvidarte! ¡No creo tus soeces!

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

139 months ago

Clara Fernández  See profile wrote:

I don't believe your rudeness (or, a little more profane: I don't believe your bs"

My comment:

soez (soeces pl) means vulgarity or rude language or a variation thereof depending on the country, but with the same general meaning.

The asker rated this answer best