TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

138 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

muy mal hablada para los que la conocían bien

Context:

Aunque ahora estuviese en las últimas (horas) y pareciese una mujer tranquila y adorable. [Muy mal hablada para los que la conocían bien, que no tenían por qué ser nececariamente sus sobrinas]. No os engañéis. No era una buena persona.

Actually looking for a working translation for the sentence in brackets. Thanks.

 

 

Very foul-mouthed according to those who knew her well, not just necessarily her nieces.