TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

136 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

giuochi funebri...funebre giuoco di guerra

Context:

L'altra sera, la sera del Solstizio che è per noi italiani una sorta di festa solare e segna questa volta il culmine della luce di Roma, quando ci fu annunziata la trasfigurazione e l'ascensione di "Francesco Baracca, il Vitorioso", là, in un campo litoraneo, mentre i nostri uomoni caricavano di bombe i nostri apparecchi, io dissi ai miei compagni che ben gli antichi nostri celebravano i funerali degli eroi con giuochi funebri. E, per celebrare l'eroe nostro col solo rito degno di lui, io li condussi a un funebre giuoco di guerra.

 

 

The answer of TRADUPROF  See profile was rated best

funeral games.... to a funeral game of war.

My comment:

Funeral games started in Greece to honour dead heroes and many consider these games as the origin of the Olympics.

My references:

http://en.wikipedia.org/wiki/Funeral_games