TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

135 months ago

French specialist  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

savoir taper dans la balle pour la porter

Context:

Notre petite robe tennis est en maille, elle arbore de longues rayures comme celle des joueuses et se porte à mi-cuisse comme sur les greens. La bonne nouvelle, c'est qu'il n’y pas besoin de savoir taper dans la balle pour la porter.

What does it signify here?

 

 

The answer of   See profile was rated best

You don't have to be tennis star to wear this cute little number.