TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

4 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

eröffnet (hier)

Context:

Somit ist der Anwendungsbereich des § 32 Abs. 1 Satz 1 BDSG nicht eröffnet.

 

 

The answer of exegete  See profile was rated best

ouvert

My comment:

= "Par conséquent, le champ d’application du § 32 alinéa 1er phrase 1 de la loi nationale sur la protection des données (BDSG) n’est pas ouvert."

My references:

https://www.linguee.fr/francais-allemand/search?source=auto&query=Anwendungsbereich+er%C3%B6ffnet :

"Wenn der Anwendungsbereich des § 44a TKG (Telekommunika- tionsgesetz) eröffnet ist, gelten die dortigen Bestimmungen für Vermögensschäden soweit nicht bereits durch die Bestimmungen der Ziffer 13 und 14 eine Haftungsbeschränkung der meetyoo vorliegt."

"***Si le domaine d'application du § 44a TKG (Loi sur les télécommunications) est ouvert***, les dispositions concernant les dommages patrimoniaux s'appliquent, dans la mesure où une limitation de responsabilité de meetyoo n'existe pas déjà par les dispositions des chiffres 13 et 14."

---
https://glosbe.com/de/fr/Anwendungsbereich%20nicht%20er%C3%B6ffnet :

"19 Sollte das vorlegende Gericht indessen bei seiner Prüfung zu dem Ergebnis kommen, dass die Beschäftigung der Interimsbeamten lediglich jederzeit kündbar sein und nicht spätestens am 14. September 2012 automatisch enden sollte, ***wäre freilich der Anwendungsbereich der Rahmenvereinbarung nicht eröffnet***."

"19 Si la juridiction de renvoi concluait néanmoins dans le cadre de son examen qu’il est possible de mettre un terme à l’emploi des fonctionnaires intérimaires simplement à tout moment et non, de manière automatique, au plus tard le 14 septembre 2012, ***le champ d’application de l’accord-cadre ne serait certes pas ouvert***."

-> Voir les autres exemples dans cette page de Glosbe, que "eröffnet" soit traduit par "ouvert" ou non...

===
https://www.ic.gc.ca/eic/site/mc-mc.nsf/fra/lm00432.html :

"- si le ***domaine d’application de la loi*** sur la responsabilité produit ***est ouvert***." (2 occurrences)

---
https://www.ic.gc.ca/eic/site/mc-mc.nsf/fra/lm00432.html :

"***Le domaine d’application de l’accréditation est ouvert à certains types d’appareils*** ou types de produits pour lesquels la formation, les évaluations ou procédures de Mesures Canada ne sont pas encore offertes."

---
https://www.deepl.com/translator#de/fr/Somit%20ist%20der%20Anwendungsbereich%20des%20%C2%A7%2032%20Abs.%201%20Satz%201%20BDSG%20nicht%20er%C3%B6ffnet.

"Somit ist der Anwendungsbereich des § 32 Abs. 1 Satz 1 BDSG nicht eröffnet." = "Ainsi, le champ d'application du § 32 (1) phrase 1 BDSG n'est pas ouvert."

Vous pouvez surligner puis cliquer sur les mots "eröffnet" et "ouvert" pour voir les autres possibilités offertes par DeepL. Pour "eröffnet", elles ne sont pas nombreuses.

---
https://dict.leo.org/allemand-fran%C3%A7ais/Anwendungsbereich = domaine/champ d'application (ici)

---
https://dict.leo.org/allemand-fran%C3%A7ais/er%C3%B6ffnen

https://fr.pons.com/traduction?q=er%C3%B6ffnet&l=defr&in=&lf=&qnac=

https://www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/DE/FR/er%C3%B6ffnen

1. ouvrir, inaugurer,...

2. entamer, engager, démarrer, débuter,...

3. révéler, apprendre à qqn,...

Etc.

---