TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

249 months ago

Virginie Piolle (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

prozessorientierter Vorgang

Context:

gestion administrative de crèc

Keywords:

Diese Anleitung soll Ihnen den

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

249 months ago

TTV - R. VINCHON  See my profile wrote:

voir ci-dessous

My comment:

C'est le genre d'expression qui ne veut pas dire grand chose et dont on raffole dans le jargon des entreprises. Mot à mot on dirait soit "opération orientée processus" (ce qui ne va pas ici), soit "processus orienté processus" (!). Et on a déjà une redondance avec "Ablauf". Personnellement, je laisserai tomber en partie, par exemple en disant: "Ces instructions visent à vous décrire l'ensemble du déroulement du processus, depuis la demande (préciser le sens de Anmeldung suivant le contexte exact) jusqu'à la facturation.

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

249 months ago

  See profile wrote:

Cela fait du bien de voir quelqu'un parler franc et dire la vérité! Tout à fait d'accord avec vous. Merci!

(Asker only)