TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

8 months ago

K-J-P  See profile asked this question:

Language pair:

French > German

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Nous nous réservons une option de compétences

Context:

Nous nous réservons une option de compétences pour toute mesure conservatoire que nous serions amenés à prendre.
----> Ich habe keine Ahnung, was die mit "option de compétences" meinen. Es geht irgendwie um den Gerichtsstand, aber ich weiß nicht, wie man das auf Deutsch sagt. Habt ihr eine Idee?

Keywords:

option, compétences, conservatoires

 

 

The answer of TEXTWOLFF  See profile was rated best

Zuständigkeitsoption

My comment:

Füre alle von uns zu ergreifenden Sicherungsmaßnahmen behalten wir uns eine Zuständigkeitsoption vor.

In "option de compétence" sollte "compétence" im Singular stehen.

My references:

Zuständigkeitsoption: https://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?docid=160582&doclang=FR und https://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?docid=160582&doclang=DE