TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

16 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Aufbruchklinge

Context:

Jagdtaschenmesser bieten oft praktische Zusatzfunktionen wie eine Knochensäge oder eine Aufbruchklinge und sind hilfreiche Begleiter im Revier.

 

 

The answer of CMD  See profile was rated best

lame à éviscérer OU lame d'éviscération

My comment:

ad lame à éviscérer -->
cf 1. https://www.opleinair.com/couteaux-suisse-couteau-tire-bouchon/209-couteau-wichard-lame-a-eviscerer-chasseur-aquaterra-orange-noir-10169.html
cf 2. https://www.coutebox.com/les-couteaux-de-chasse-au-quotidien.htm ;
cf 3.. https://www.coutebox.com/couteau-de-chasse-maserin-jager-olivier-c2x28486702

ad lame d'éviscération -->
cf https://www.cdiscount.com/le-sport/r-couteau+suisse+chasse.html#_his_

[NB cf "Aufbrechen" / votre question posée le 23-05 + mes réponses!]