TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

22 months ago

Rosa (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

GaPrCh

Context:

Facture du patient

Date/N° GaPrCh

I know that this is Swiss but I can't find an English equivalent. Searches give me only in French results and I can't find what it actually stand for or means.

 

 

The answer of Robert Tucker  See profile was rated best

cover guarantee

My comment:

garantie de prise en charge

German: KoGu – Kostengutsprache

Date/no GaPa La garantie de prise en charge des coûts (GaPa): Date/no GaPa est saisie si l’assurance vous a délivré une garantie de prise en charge.
https://www.artecura.ch/_tmc_daten/File/Rundschreiben_2016-12_KM_Therapeuten_Tarif590_Rg-formular_V11_FR.pdf

KoGu·Dalumi·Nr
https://www.logopaedie-bern.ch/sites/default/files/u11491/Klinik_Logopaedie_Erwachsene/Kantonaler%20Anschlussvertrag.pdf

Kostengutsprachen sind ...
https://www.srf.ch/sendungen/kassensturz-espresso/themen/versicherungen/kostengutsprache-vor-operation-nie-hundertprozentige-sicherheit#:~:text=Kostengutsprachen%20sind%20unter%20anderem%20bei,behandelnden%20Arzt%20oder%20der%20Klinik.