TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

234 months ago

Virginie Piolle (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Beschickung

Context:

il s'agit de joints de linoléu

Keywords:

"Optimierte Beschickungen mode

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

234 months ago

Brenda Elkja  See profile wrote:

alimentation

234 months ago

Brenda Elkja  See profile wrote:

garniture

234 months ago

Brenda Elkja  See profile wrote:

charge (supportable)

234 months ago

Brenda Elkja  See profile wrote:

agencement

My comment:

Ou mise en place OU disposition

The asker rated this answer best