|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
234 months ago
Clara Fernández
asked this question:
|
Language pair: |
English > Spanish |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Difficult / demanding |
|
Word or term in question: |
Crossdocking |
|
Context: |
Cuando el producto se entrega |
|
Keywords: |
- |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
234 months ago
Luis Francisco Valle V.
wrote:
Transbordo directo
My comment:
El Crossdocking es una práctica logística mediante la cual el material recibido (inventario) se
envía directamente al cliente, sin que en general medie su almacenaje en bodegas. En otras palabras, significa que cuando un camión viene de su punto de origen con producto al almacén, en lugar de almacenar el producto, este ya está especificado para un cliente en especial entonces es pasado directamente a otro camión que ya está listo para llevarlo al cliente. Hace referencia a un transbordo de inventario efectivo. Yo usaria "Transbordo directo" o "administración efectiva de inventario".
My references:
http://www.proz.com/kudoz/1205696
http://www.ilo.org/public/spanish/dialogue/sector/techmeet/tmart06/report.pdf
The asker rated this answer best
234 months ago
LOGOS TRANSLATIONS
wrote:
Centro de Reexpedición
My comment:
asi se dice en Espana
234 months ago
Sergio Del Cacho
wrote:
Crossdocking
My comment:
Es un barbarismo utilizado en el campo de la logística y que no tiene un término equivalente en el castellano.
Comments by other colleagues on this answer:
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02