TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

234 months ago

Alfredo Gutierrez Amador (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

à l'aplomb

Context:

quand la face avant du train p

Keywords:

sistema de señalización de tre

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

234 months ago

TRADUCTOR FRANCÉS <=> ESPAÑOL  See profile wrote:

cuando la parte delantera del tren/locomotora llega a la altura de la señal

The asker rated this answer best

234 months ago

TRADUCTOR FRANCÉS <=> ESPAÑOL  See profile wrote:

justo/directamente mas arriba de o mas abajo de

My comment:

Me parece que depende del tamano de los aparatos.

My references:

Devire's French/English Sience and Technology Dictionary; Haper Collins Unabridged Spanish/English Dictionary