|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
234 months ago
Heidi Brault (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > French |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
all of these factors make the |
|
Context: |
all of these factors make the |
|
Keywords: |
automotive industry/sales pres |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
tous ces facteurs font de cette nouvelle voiture (un choix) ideal
My comment:
tous ces facteurs font de cette nouvelle voiture un choix ideal pour l’acheteur recherchant un modèle à haut rendement
The asker rated this answer best
234 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
tous ces facteurs font de cette nouvelle voiture (un choix) ideal
My comment:
tous ces facteurs font de cette nouvelle voiture un choix ideal pour l’acheteur recherchant un modèle à haut rendement
The asker rated this answer best
234 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
tous ces facteurs font d'un véhicule neuf (un excellent choix pour...)
234 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
tous ces atouts font de cette voiture une solution de choix pour les acheteurs qui recherchent avant tout un modèle performant
234 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
l
234 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
l'ensemble de ces caracteristiques font de cette nouvelle voiture le meilleur choix pour les clients qui cherchent un modele ...
234 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
tous ces caracteristiques font de la voiture nouvelle un choix excellent
My references:
Harper Collins Unabridged French/English Dictionary
234 months ago
www.buero-garisch.de
wrote:
Grace à ces facteurs la nouvelle voiture est un superb (choix pour ...)
234 months ago
www.buero-garisch.de
wrote:
Compte tenu de tous ces critères cette auto sera sûrement le meilleur choix.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02