TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

233 months ago

TD (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Post stroke coordinator

Context:

Check-list

Keywords:

Make contact with Post Stroke

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

233 months ago

  See profile wrote:

medecin coordonateur assurant le suivi d'un accident cerebrovasculaire

The asker rated this answer best

233 months ago

  See profile wrote:

Coordinateur d'après de l'accident vasculaire cérébral

My comment:

This could be it should the context be medical and I submit this with that stipulation.

My references:

Lexique Médical a-f, f-a, 6e édition - Masson

233 months ago

  See profile wrote:

??

My comment:

What kind of stroke are you talking about? You have to learn to give more meaningful context. What industry, what operation etc..

Comments by other colleagues on this answer:

233 months ago

  See profile wrote:

Bien d'accord

233 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

??

My comment:

What kind of stroke are you talking about? You have to learn to give more meaningful context. What industry, what operation etc..