TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Annemarie (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Arrété de fabrication

Context:

"attestation certifiant que le

Keywords:

Merci

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

232 months ago

  See profile wrote:

no longer manufactured

232 months ago

  See profile wrote:

discontinued

My comment:

In Harper collins French/English Unabridged Dictionary, arreter la fabrication d'un produit=to discontinue (the manufacture of) a product.

Comments by other colleagues on this answer:

232 months ago

  See profile wrote:

Or "the product's manufacture has been canceled."

232 months ago

Gina W  See profile wrote:

Agree.

232 months ago

Gina W  See profile wrote:

Merci, Gina.

232 months ago

Gina W  See profile wrote:

"Not been discontinued or canceled."

232 months ago

Gina W  See profile wrote:

discontinued is the right word

232 months ago

Gina W  See profile wrote:

Merci, Claude.

232 months ago

Gina W  See profile wrote:

discontinued is the right word

The asker rated this answer best