TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Martine COTTARD  See profile asked this question:

Language pair:

Portuguese > French

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

freguesia de+concelho de

Context:

Lorsqu'il faut absolument trad

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

232 months ago

Sandra Flor (Freelance Translator)  See profile wrote:

Commune de / Municipalité de

My comment:

Généralement, on traduit les deux mots par ces équivalents en français,

The asker rated this answer best

232 months ago

Sandra Flor (Freelance Translator)  See profile wrote:

Paroisse (civile) et commune

Comments by other colleagues on this answer:

232 months ago

  See profile wrote:

Freguesia=paroisse Concelho=commune see: http://www.francegenweb.org/traduction/lettres/Portugais.php

232 months ago

  See profile wrote:

Freguesia=paroisse Concelho=commune see: http://www.francegenweb.org/traduction/lettres/Portugais.php