|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
232 months ago
Laura Rizo (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
flan |
|
Context: |
Flan con peras recipe book |
|
Keywords: |
- |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
Custard tart
232 months ago
Luis Francisco Valle V.
wrote:
Pear flan
My references:
http://www.recipezaar.com/135118
http://www.recipeland.com/recipe/10094/
Comments by other colleagues on this answer:
232 months ago
rhodie
wrote:
creme caramel with pears
Comments by other colleagues on this answer:
232 months ago
I think this answer is better. Until a few years ago, I lived in a major metropolitan area and would have said that many (if not most) people knew what flan was. Now that I live in another "less cosmopolitan" area, I have found that most people here have NO IDEA of what flan is. I even have a fifty-something man that I tutor, and he is from Guanajuato Mexico and speaks little English, and he did not know what flan was (go figure!!!) Many people won't know what Creme Caramel is, either, but I think it is a safer bet.
232 months ago
Linguist
wrote:
I agree. And if it's for a European text, I agree even more. In UK, Ireland and Australia a flan is a sponge cake with fresh fruit and cream, nothing like Spanish *flan*. For example: www.glutafin.co.uk/en/article.asp?chco_id=442 So, I think Creme caramel is safer.
The asker rated this answer best
232 months ago
Vicki Santamaria
wrote:
flan or custard
My comment:
"Flan" is a word known to many English speakers and used in many cookbooks. Custard is the English word, but it is usually different from "flan". (Custard is less creamy, may be flavored with nutmeg, doesn't usually have a sugar syrup sauce, doesn't usually have fruits, nut or coconut added.)
Comments by other colleagues on this answer:
232 months ago
Linguist
wrote:
Yes, I'd just use the Spanish term flan; most people would know what it is.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02