|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
232 months ago
Gina W
asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
fonds de cuve |
|
Context: |
Eliminer les fonds de cuve par |
|
Keywords: |
weedkiller, precautions for us |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
tank bottoms or tank residue
My comment:
or tank bottoms (it actually means the contents of the tank bottom). It is commonly used in Breweries, Oil refineries, Waste treatment, so I suspect that it's also used in Agriculture. If you have any doubts, use tank residue, that will be undestood by all.
The asker rated this answer best
232 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
tank bottoms or tank residue
My comment:
or tank bottoms (it actually means the contents of the tank bottom). It is commonly used in Breweries, Oil refineries, Waste treatment, so I suspect that it's also used in Agriculture. If you have any doubts, use tank residue, that will be undestood by all.
The asker rated this answer best
232 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
fund of vat
My references:
Babylon
Comments by other colleagues on this answer:
232 months ago
I disagree! Strongly! This has clearly just been taken from an online translation engine - just goes to prove why we all have jobs still :-)
232 months ago
Yes, my mistake. Glad that you corrected it. Just looked through a few good dictionaries and I found this answer "Bottom of tank"/ "Bottom of vat". What do you think this time?
232 months ago
Sorry Stephanie, I still disagree, you don't seem to be looking at the context.
232 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
tank deposits
232 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
residues
232 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
contents of the tank/vat
My references:
Harper Collins Unabridged French/English Dictionary
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02