TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

231 months ago

Brenda Galvan (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

night owl

Context:

a person who sleeps very late

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

231 months ago

Luis Francisco Valle V.  See profile wrote:

dormilón

My comment:

that would be for a person who sleeps too much

231 months ago

CALENA TRANSLATIONS  See profile wrote:

ave nocturna

My comment:

éste sería el equivalente, No se hace traducción literal. Owl=búho. Según el registro del texto, si es más bien coloquial se podría utilizar trasnochador, si es literario ave nocturna

231 months ago

CALENA TRANSLATIONS  See profile wrote:

pájaro nocturno (o un búho)

My comment:

Cuando alguien duerme poas horas o es más activo de noche que de día se le apoda como pájaro nocturno o simplemente como un búho.

231 months ago

CALENA TRANSLATIONS  See profile wrote:

noctámbulo

231 months ago

English-Spanish, Spanish-English  See profile wrote:

trasnochador

Comments by other colleagues on this answer:

231 months ago

  See profile wrote:

Eso!

231 months ago

Clara Fernández  See profile wrote:

De acuerdo!

231 months ago

Clara Fernández  See profile wrote:

Vale ! Según el diccionario español-inglés por Emilio M. Marinez-Amador : un trasnochador se dice en inglés "night-bird" o "night-owl".

The asker rated this answer best