TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

230 months ago

Deepthi Muthukumar (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Marathi

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Its mummy's kiss. That's what

Context:

Song

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

230 months ago

Prabir Mudaliar  See profile wrote:

Its mummy's kiss. That's what it is,oh yeah

My comment:

Frankly, I just cannot imagine why ANYBODY would want to translate this from its origional idiomatic English into another language.
Accepting that you have your reasons, could you please at least explain your objective, so that you receive what you were seeking in the first place?

230 months ago

Nirmala Phatak  See profile wrote:

हा आईने घेतलेला मुका आहे. याचा अर्थ हाच आहे. होय, अगदी हाच.

My comment:

मुका can also be replaced by पापा.

Comments by other colleagues on this answer:

230 months ago

Nirmala Phatak  See profile wrote:

On second thoughts - the translation will be याचे उत्तर आईने घेतलेला मुका आहे. हेच आहे. होय, अगदी हेच. This is the answer to the line - do you know what can fix my big toe?

The asker rated this answer best