|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
230 months ago
Gina W
asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
traversée de tablier |
|
Context: |
Calcul de la norme du vecteur |
|
Keywords: |
La commande est à installer su |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
or deck crossbeam
230 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
firewall connector
My comment:
Or Firewall board.
Ref.:
www.argenta-elektronik.com/download/CINCH_AUTOMOTIVE/Cinch_Auto_2001.pdf -
Comments by other colleagues on this answer:
230 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
See page 8 of the referenced manual under "Summary of the Connectors".
The asker rated this answer best
230 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
bulkhead crossbar
My comment:
Dans Harper Collins Unabridged French/English Dictionary, tablier=bulkhead dans le domaine de l'automobile. L'article dans le dictionnaire est "tablier (Aut. entre moteur et habitacle)=bulkhead."
My references:
Et google, aussi.
230 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
apron transversal support bar
My comment:
Motor vehicle equipment module - US Patent 6994395
The recess 78 is complementary to the rectangular transversal section of the housing 36. In this way, the apron 80 allows axially guiding of the housing 36. ...
www.patentstorm.us/patents/6994395-description.html - 38k - Cached - Similar pages - Note this
[ More results from www.patentstorm.us ]
230 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
Deck crosspiece
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02