TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

225 months ago

Katrin Klein  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Division of State Employees' I

Context:

The (...) Division of State Em

Keywords:

Insurance

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

225 months ago

LARS HINRICHS ÜBERSETZUNGEN  See profile wrote:

Abteilung für die Versicherung Staatsbediensteter/Staatsangestellter

225 months ago

Juro-online  See profile wrote:

Versicherungsabteilung für die Angestellten des Staates Florida

Comments by other colleagues on this answer:

225 months ago

  See profile wrote:

Yes, just thought of that, too. Sounds much better than my translation.

The asker rated this answer best

225 months ago

Juro-online  See profile wrote:

Versicherungsabteilung fuer Behoerden

My comment:

I'd be tempted to not translate the name though and leave it as it is