|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
226 months ago
Brenda Galvan (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
la baranda del corredor |
|
Context: |
ten'ian la mala costumbre de c |
|
Keywords: |
- |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
226 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
the veranda of the corridor
My comment:
This word veranda (sometimes verandah) has a curious etymology. From what I have been able to gather by a quick search, it has a Portuguese/Indian origin.
My references:
"According to the Oxford English Dictionary, the word verandah originated in India where it is found in several native languages. However, it may have been an adaptation of the Portuguese or older Spanish varanda (baranda in modern Spanish) referring to a railing, balustrade or balcony."
From the Wikipedia entry for "veranda".
226 months ago
Vicki Santamaria
wrote:
porch railing
My comment:
In the countries around the Caribbean, a "corredor" is the porch on the front of a house, usually enclosed with railing.
The asker rated this answer best
226 months ago
Vicki Santamaria
wrote:
the railing in the corridor
Comments by other colleagues on this answer:
226 months ago
I get the impression that this is outdoors (tomar el sol), so I think "corridor" would be more appropriate.
226 months ago
Vicki Santamaria
wrote:
hallway railing
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02