TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

226 months ago

Traart (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Ein-und Mehrwegbeschichtung

Context:

...

Keywords:

Das Produktportfolio von x rei

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

226 months ago

  See profile wrote:

revêtement simple ou multiple

The asker rated this answer best

226 months ago

Freudenreich  See profile wrote:

vêtements à usage unique ou à usages multiples

My comment:

S'il s'agit de "Ein- und Mehrwegbekleidung" Mais pour "Ein-und Mehrwegbeschichtung"?
On trouve "revêtement à usage unique" sur le site WIPO.

My references:

http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=1998004230