TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

216 months ago

Sigrid Dittrich (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > German

Subject:

Other

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

cuota:7.1546 por ciento (Miteigentümer Immob)

Context:

cuota:7.1546 por ciento (comunidad de propietarios del edificio)

Keywords:

referencia catastral escricomunidad de propietarios del edificio

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

216 months ago

  See profile wrote:

Anteil am Gemeinschaftseigentum: 7,1546 Prozent

My comment:

Die gesamte Eigentümergemeinschaft hat 100 %. Jeder Eigentümer hat einen Anteil (Quote) an diesen 100 % je nach Größe seiner Immobilie (Wohnung etc.). Dieser Prozentanteil ist auch in der Notarurkunde (Escritura) festgehalten.

The asker rated this answer best

Anteil: 7,1546%

My comment:

Miteigentümerschaft in Höhe von 7,1546%.
Ohne weiteren Kontext ist dies für mich die einzige Übersetzungsmöglichkeit.