TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

216 months ago

JENN64  See profile asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Hertzian waves

Context:

telecomunications text

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

216 months ago

JosePepe  See profile wrote:

hertzianas

My comment:

Lo he visto escrito de ambas maneras, pero hertzianas tiene más hits en google (56000 vs 6000).

My references:

Google

216 months ago

Roger Roberto Barbieri Alfaro  See profile wrote:

ondas Hertzianas

The asker rated this answer best

216 months ago

Roger Roberto Barbieri Alfaro  See profile wrote:

ondas herzianas

My comment:

In castellano es sin la "t"

216 months ago

Nachiobol  See profile wrote:

ondas hertzianas

My references:

www.euromaya.com/glosario/O_GLOSARIO.htm

Comments by other colleagues on this answer:

216 months ago

  See profile wrote:

Sure!

216 months ago

CALENA TRANSLATIONS  See profile wrote:

Correcto. la "T" es necesaria.

216 months ago

CALENA TRANSLATIONS  See profile wrote:

Sure!