TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

209 months ago

Araceli Herrera (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Arts / Entertainment

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

like a flood damn

Context:

He could feel the enemy before him breaking, like a flood damn against rising water.

Keywords:

Aparece en una novela sobre la vida de un guerrero en la antigua Grecia.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

209 months ago

  See profile wrote:

como una presa (en contra de la corriente)

My comment:

I think there is a typo (dam and not damn)

209 months ago

  See profile wrote:

como ribero

My references:

flood damm = levee

209 months ago

JosePepe  See profile wrote:

como un dique / como un embalse

My comment:

I've heard it also as "barricada contra inundaciones" but I think here in a book, dique, embalse or represa is better

209 months ago

Roger Roberto Barbieri Alfaro  See profile wrote:

..como la inundación de un dique...

The asker rated this answer best