TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

213 months ago

TTD (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

echu(e)(s)

Context:

Il n’est donc pas prévu de faire appel pour les audiences echues.

Keywords:

Could "of interest" be correct in this case?

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

213 months ago

myrthe  See profile wrote:

Discontinued/expired /occured audience

My comment:

Discontinued/expired /occured audience
(You've got the choice :-)

The asker rated this answer best

213 months ago

myrthe  See profile wrote:

past hearings

My comment:

We lack context

Comments by other colleagues on this answer:

213 months ago

  See profile wrote:

This has to do with media planning; "audience"=group of listeners/viewers of a media. Another occurrence is "Les audiences échues du Médiamat". Should "targeted/chosen" be appropriate as it seems to mean so. "expired" does not seem to fit.

213 months ago

myrthe  See profile wrote:

lodge an appeal for hearings yet to take place

Comments by other colleagues on this answer:

213 months ago

  See profile wrote:

I mean "that have already taken place."