TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

209 months ago

Clive Prestt (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

decimi

Context:

3-4 decimi lo spessore sufficiente per una singola corona

Keywords:

Zirconia protesi dentale

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

209 months ago

Barbara  See profile wrote:

tenths

My comment:

refers to 3-4 tenths as the width for supporting one single crown.
It depends on the measures the dentist uses. Stick to tenths without further elaboration,

The asker rated this answer best

209 months ago

Charles Ferguson  See profile wrote:

three to four tenths

My comment:

but of what, one wonders as no units are given. Could this be millimeters or something as thin as microns??