TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

208 months ago

JENN64  See profile asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

digital proofing systems

Context:

Modern digital proofing systems, based on inkjet printers,

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

208 months ago

K&P Marketing and Consulting  See profile wrote:

sistemas de prueba digitales

My comment:

Aunque el término corrección seria mas adecuado. En la industria normalmente se usa la respuesta anterior

My references:

http://www.interempresas.net/Graficas/FeriaVirtual/ResenyaProducto.asp?R=28616

The asker rated this answer best

208 months ago

Roger Roberto Barbieri Alfaro  See profile wrote:

...sistemas digitales de comprobación...