TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

208 months ago

Geea (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

épaufrures

Context:

Le Preneur remboursera au Bailleur l'entretien des dallages (joints, épaufrures)

Keywords:

...pour l'immeuble dont dépendent les locaux objets du présent bail .

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

208 months ago

  See profile wrote:

breaking of corners

My comment:

Look on Google. Seems to refer mostly to croncrete breaking at the edges

My references:

Translation in Ernst French English Tech Dico

208 months ago

  See profile wrote:

spalling/popping

My references:

IATE, in the domain of building and public works.

Comments by other colleagues on this answer:

208 months ago

  See profile wrote:

Refers to "flaking."

208 months ago

  See profile wrote:

chipped tiles

The asker rated this answer best

208 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

chipped tiles

The asker rated this answer best