TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

203 months ago

art1234 (a guest user) asked this question:

Language pair:

Portuguese > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

de experiência

Context:

sperimental?

Keywords:

Lembro ainda que foram feitas instalações de experiência entre os produtos apresentados, reforçados pela participação de organismos ligados a esta problemática

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

203 months ago

  See profile wrote:

experimental (OU trial)

My comment:

Assim o diria: experimental set up OU trial installation. Veja alguns exemplos:

ENSEMBLES RT1: Experimental set up
Experimental set up · Table of experiments · Data archiving and dissemination · Downscaling and link to RT2B · Results · Meetings · Collaboration with AMMA ...
www.ecmwf.int/research/EU.../exp.../index.html

Evaluation Test License - trial installation
The test license key enables you to get to know our AntiVir products and to integrate them into your environment.
www.avira.com/en/products/test_licence.html

The asker rated this answer best