TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

202 months ago

Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

garantías reales o personales

Context:

Objeto social (de la compañia): celebrar contratos con personas naturales o jurídicas,..

Keywords:

...efectuar operaciones de préstamos, cambio, descuento o cuenta corriente, dando o recibiendo garantías reales o personales...Certificate Of Company Validity/License

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

202 months ago

  See profile wrote:

movable or estate property guarantees

202 months ago

Bárbara  See profile wrote:

material or personal warranty

202 months ago

Bárbara  See profile wrote:

Actual or personal guarantee

My comment:

I did not use the word guaranty, because that would mean the collateral (an object that guarantees), nor warranty, which is the official document sactioning the guarantee

202 months ago

LOGOS TRANSLATIONS  See profile wrote:

offer assets pledged as collateral or offer personal guarantees/pledges

My comment:

hope this will be useful

The asker rated this answer best