|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
201 months ago
JENN64
asked this question:
|
Language pair: |
English > Spanish |
|
Subject: |
Medical |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Metformin Add-on to Januvia |
|
Context: |
Add-on Treatment to Januvia (2.1 g Mean Daily) another example |
|
Keywords: |
in some prospects |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
201 months ago
Bárbara
wrote:
Adición de metformina a Januvia
My comment:
Add-on treatment = tratamiento combinado
My references:
JANUVIA
Tratamiento combinado de adición a metformina: En un estudio factorial, .... El efecto de JANUVIA sobre los parámetros lipídicos fue similar al del placebo. ...
www.facmed.unam.mx/bmnd/plm_2k8/src/prods/41860.htm
The asker rated this answer best
201 months ago
Peonia Kempenich
wrote:
Metformina combinada con Januvia
My comment:
Monotherapy / combination therapy: a la monoterapia con Januvia (sitagliptin) se añade un segundo medicamento: metformin.
My references:
Vademécum farmacéutico del Ecuador (http://www.saluddealtura.com/fileadmin/PDF/VADEMECUM/vademecum_julio28.pdf)
...
Initial combination therapy with sitagliptin and metformin significantly improved markers of beta cell function and significantly improved blood sugar levels compared with either metformin or sitagliptin alone at both one year and after two years of treatment.
201 months ago
Peonia Kempenich
wrote:
De metformina añadida a Januvia
My references:
that would be my possible answer
201 months ago
Peonia Kempenich
wrote:
Metformin, un suplemento a Januvia
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02