TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

199 months ago

neo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

maschinengänglich

Context:

Waermedaemmplatten

Fertige Trockenmischung
Keine Fehlmischungen
Silotauglich und maschinengaenglich

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

199 months ago

walterhb37  See profile wrote:

procesable por la máquina

My comment:

o bien, con más detalle: adecuado para ser procesado por la máquina

The asker rated this answer best

199 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

=

Comments by other colleagues on this answer:

199 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

maschinengängig (kann in der Maschine/im Mischer verarbeitet werden) Das Wort "maschinengänglich" gibt es nicht! Am besten wäre hier: silo- und maschinentauglich

199 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

el material puede ser perfeccionado con ayuda de máquna.

199 months ago

daniela  See profile wrote:

compatible con maquina