TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

190 months ago

Angelika Inglis  See profile asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Kühlersicherung

Context:

Rotavapor RII von Buechi, Produktbezeichnung; Glasaufbauten

Keywords:

Ich glaube nicht, dass hier "fuse" gemeint ist, sondern eher eine Sicherheitsvorrichtung

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

190 months ago

  See profile wrote:

safe cooler operation

190 months ago

Arvid Eldring  See profile wrote:

safe cooler operation

190 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

cooling device protection

The asker rated this answer best