TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

190 months ago

JENN64  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

por todos es conocido el peso específico que,

Context:

por todos es conocido el peso específico que, en términos de salud pública

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

190 months ago

  See profile wrote:

the specific weight is well known to everyone as

190 months ago

  See profile wrote:

(the)(its) influence/importance, which in terms of public health is well-known

My references:

Collins Robert Unabridged Spanish/English Dictionary

Comments by other colleagues on this answer:

190 months ago

  See profile wrote:

Or "well known by all/everyone," although the "by all/everyone" is not really necessary since it is understood/implied by "well-known."

190 months ago

  See profile wrote:

The phrase "peso especfico" is translated as "influence," according to Collins Robert.

The asker rated this answer best