TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

196 months ago

Anne (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

anstreben

Context:

convoyeurs

Keywords:

Um eine Anpassung der Fördergeschwindigkeit bei Aufgabebändern an spezielle Erfordernisse der nachgeschalteten Maschinentechnik zu erreichen, wird in der Regel eine Frequenzregelung der Antriebsmotoren angestrebt.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

196 months ago

Aharon303  See profile wrote:

on tachera d'adopter un réglage de la fréquence des moteurs

196 months ago

FEDER  See profile wrote:

...on essaie de / on s'efforce de

The asker rated this answer best

196 months ago

Eliane  See profile wrote:

viser qc

My comment:

on vise en général le règlement de fréquence...

196 months ago

daniela  See profile wrote:

on essaie de régler la fréquence des