TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

195 months ago

Sandra MARCELINO (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > Portuguese

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

projet de liquidation

Context:

Le notaire a déjà établit un projet de liquidation signé par les deux époux

Keywords:

Divorce

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

195 months ago

Sandra Flor (Freelance Translator)  See profile wrote:

Plano de liquidação

My comment:

En PT-PT: O notário já estabeleceu/efectuou um plano de liquidação assinado pelos dois cônjuges.

195 months ago

Sandra Flor (Freelance Translator)  See profile wrote:

O notário tem já feito (estabelecido) um projeto de liquidação, assinado pelos dois consortes.

My comment:

Penso que esta frase pode traduzir-se à letra, como estos termos são quase iguais, em português como em françês. Liquidation, neste contexto, significa a repartição dos bems no caso dum divórcio.

The asker rated this answer best

195 months ago

Ana Castel-branco  See profile wrote:

O processo de inventário

My comment:

em consequência de divórcio não se destina apenas a dividir os bens comuns dos cônjuges, mas também a liquidar definitivamente as responsabilidades entre eles e deles para com terceiros, o que pressupõe sempre a relacionação de todos os bens, próprios ou comuns, e também daqueles créditos.

My references:

http://www.dgsi.pt/jtrc.nsf/c3fb530030ea1c61802568d9005cd5bb/95d0d6dc4f9a3eec802574560037f429?OpenDocument