TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

192 months ago

Diego (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

admonition

Context:

divorce

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

192 months ago

  See profile wrote:

amonestación o advertencia

The asker rated this answer best

192 months ago

  See profile wrote:

amonestación o advertencia

The asker rated this answer best

192 months ago

  See profile wrote:

advertencia

192 months ago

PARADISO  See profile wrote:

amonestacion

My comment:

En caso de ser una represion respecto al desenvolvimiento en el curso del litigio..

My references:

www.spanishdict.com

192 months ago

CALENA TRANSLATIONS  See profile wrote:

admonición o amonestación

My comment:

la connotación es "negativa" te ponen en preaviso de algo futuro inmediato no muy "agradable" como consecuencia de una, por ejemplo, conducta presente incorrecta, etc...

192 months ago

CALENA TRANSLATIONS  See profile wrote:

consejo, recomendación

My comment:

The correct translation depends on the context. Bernard's excellent suggestions refer to the meaning of 'warning'. My suggestions refer to 'advice'. So you have to consult the source text in order to pick the right word.

192 months ago

CALENA TRANSLATIONS  See profile wrote:

citación, aviso, advertencia, notificación

192 months ago

CALENA TRANSLATIONS  See profile wrote:

apercibimiento/represión/conminación

My comment:

Especially "conminación" if they are referring to a "judgment," at least that would be the case in Mexico.

My references:

Diccionario de Términos Legales, Español/Inglés, por Robb

Comments by other colleagues on this answer:

192 months ago

  See profile wrote:

That's supposed to be "repreNsión."

192 months ago

LOGOS TRANSLATIONS  See profile wrote:

admonestación/admonición

My comment:

puede ser tb. advertencia