TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

191 months ago

Uta Haubold  See profile asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

...zu unbeschwertem Eigentum

Context:

...behalten...Vermögenswerte zu unbeschwertem Eigentum.

Keywords:

hi guys...any legal expert not at the beach :-)

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

191 months ago

  See profile wrote:

Unrestricted proprietary right

The asker rated this answer best

191 months ago

  See profile wrote:

unencumbered property

My comment:

this is property which is clear of any mortgages, liens or debts

191 months ago

havovi  See profile wrote:

(assets of) property having a clear title

191 months ago

Medilingua Hungarica  See profile wrote:

unweighted

My comment:

I never have heard this expression in German though I have studied more years Law.

My references:

Wörterbuch Englisch - Lingen Verlag Köln

191 months ago

Medilingua Hungarica  See profile wrote:

to unencumbered ownership (oder 'possession')

191 months ago

Medilingua Hungarica  See profile wrote:

to unencumbered ownership (oder 'possession')