|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
187 months ago
gisele (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > Portuguese |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
currency pairs |
|
Context: |
strategic outlook on the main currency pairs |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
pares de divisas
The asker rated this answer best
187 months ago
MariaP
wrote:
visao estrategica dos principais pares monetarios (ou pares de divisas)"
My references:
the IATE search database gives both "pares monetarios" and "pares de divisas" as viable translations for "currency pairs". My final choice would depend on both the larger context of your document, and on how you've translated other instances of the expression on your document. HTH
187 months ago
MarcoLemos
wrote:
visão estratégica sobre os principais pares de moeda
Comments by other colleagues on this answer:
187 months ago
MarcoLemos
wrote:
Perhaps divisas should be better: visão estratégica sobre os principais pares de divisas
187 months ago
Par de divisas
My comment:
Em Pt-Pt é esta a tradução.
"As duas moedas que formam a taxa de câmbio, por exemplo o EUR/USD é um par de divisas."
Neste caso, o plural será "pares de divisas", pelo termo que colocou na questão.
My references:
http://www.avafx.com/pt/Glossary/
187 months ago
Cristiano Vladmaker
wrote:
Hello, Gisele! I did not get your question...
My comment:
Hello, Gisele!
I did not get your question...
If you need anything:
++55 31 9124-6262
cristiano.vladmaker@gmail.com
I am entirely at your disposal.
Should you have any questions, please do not hesitate to contact me.
Best regards,
Cristiano Vladmaker
BRAZILIAN PORTUGUESE INTERPRETER AND LINGUISTIC CONSULTANT.
The professional guidance and support your company really needs here in Brazil.
http://www.proz.com/interpreter/1292419
cristiano.vladmaker@gmail.com
++55 31 9124-6262
Skype: VLAD_MAKER
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02