TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

187 months ago

Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Sciences / Non-fiction books

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

primera en el tiempo

Context:

Inicialmente Guerra no se había propuesto convertir estos críticos trabajos en un libro,..

Keywords:

...la idea surge sobre la marcha; la coyuntura histórica le impulsa a costear la edición de 1927, primera en el tiempso..."The first of its kind?" "The first such book at the time?"

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

187 months ago

Roger Roberto Barbieri Alfaro  See profile wrote:

first ever published

187 months ago

Mario  See profile wrote:

first in time

My comment:

Guerra initially had not intended to turn these critical jobs into a book, the idea emerges on the fly, the historical situation compels him to pay the 1927 edition, first in time ...

187 months ago

Mario  See profile wrote:

a first at that time

My comment:

"a first" has the specific meaning you're looking for

The asker rated this answer best

187 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

a first at that time

My comment:

"a first" has the specific meaning you're looking for

The asker rated this answer best

187 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

The historical circumstances urge him to bear the costs of the edition of 1927, the first at that time.

187 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

chronologically the first