TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

187 months ago

neo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

an sich spuerbar

Context:

Unter bestimmten Voraussetzungen werden an sich spuerbare Wettbewerbsbeschraenkungen ausnahmsweise vom Kartellverbot ausgenommen.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

186 months ago

  See profile wrote:

Sur des suppositions déterminées, des limitations de la concurrence, quoique sensibles, sont exceptées exceptionellement de l'interdiction des cartels.

My comment:

Le sens primitif de "an sich" est "au fond, par sa nature". Ici, je suppose un sens concessif, traduisible par "quoique"; pourtant je pense que "an sich" est un mot assez trivial et peu propre pour exprimer se sens.

The asker rated this answer best

187 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

d'ordinaire sensibles

187 months ago

Aharon303  See profile wrote:

des limites concrètes

187 months ago

FEDER  See profile wrote:

...établies // marquées

187 months ago

daniela  See profile wrote:

sensibles